摘要: |
Am 01.01.2011 endet die Uebergangsperiode der DIN EN 1317. Ab diesem Datum duerfen in Europa nur noch CE-gekennzeichnete Fahrzeug-Rueckhaltesysteme (FRS) gehandelt werden. Die RPS 2009, die den Einsatz von FRS in Deutschland regeln, verfolgen den Gedanken der vollstaendigen Systemneutralitaet und fordern den Einsatz nach DIN EN 1317 gepruefter Systeme. Dies bedeutet, dass nicht mehr nur frei verfuegbare Systeme, sondern auch zunehmend neue patentrechtlich geschuetzte Systeme eingesetzt werden koennen. Neben den RPS muessen auch die zugehoerigen TL und ZTV angepasst und Uebergangsloesungen geschaffen werden. Darueber hinaus muessen auch weiterhin Anforderungen aus dem Baukastensystem auf neue Systeme uebertragen werden. Da eine kurzfristige Ueberarbeitung der TL und ZTV fuer FRS nicht umsetzbar ist und dieses Vorgehen nur zum Teil die Probleme bei den Ausschreibungen und Vergaben von Fahrzeug-Rueckhaltesystemen nach den neuen RPS bei den Auftragsverwaltungen loest, soll ein Einsatzfreigabeverfahren fuer Fahrzeug-Rueckhaltesysteme in Deutschland etabliert werden. Das Einsatzfreigabeverfahren dient dazu, dass eine bundeseinheitliche Vorauswahl der einsetzbaren Fahrzeug-Rueckhaltesysteme durch die BASt erfolgt. Hierbei werden zum Beispiel Anforderungen an die Systeme, die bisher in den TL enthalten waren, beruecksichtigt. Es sollen dann nur solche Systeme zum Einsatz kommen, fuer die eine Einsatzfreigabe fuer Deutschland fuer die jeweilige Verwendung vorliegt. ABSTRACT IN ENGLISH: The transitional period for DIN EN 1317 ends on 01/01/2011. From this date onwards, only CE-labelled vehicle restraint systems (FRS) may be distributed in Europe. RPS 2009, which regulates the use of vehicle restraint systems in Germany, is based on the idea of complete system neutrality and requires the use of systems tested according to EN 1317. This means that not only freely available systems but also an increasing number of newly patented systems may be used. Apart from RPS, the associated TL and ZTV will have to be adapted and transitional solutions formulated. In addition, the requirements of the modular system will have to be applied to new systems. As the TL and ZTV cannot be revised in the short term to accommodate vehicle restraint systems, and as this procedure only solves some of the problems experienced when writing out tenders and awarding vehicle restraint systems contracts in terms of the new RPS, a procedure to approve the use of vehicle restraint systems is to be established in Germany. The purpose of this approval procedure is to standardise the preselection of vehicle restraint systems by the BASt for all of Germany. This would, for example, take into account system requirements that have thus far formed part of the TL. Only systems that have been approved for use in Germany for the application in question are to be sold. |