摘要: |
Did you ever notice if you speak to a technician from a European shop, he or she seems to speak a different language? For example, it's not a "2018 BMW 320i with a 2.0L"; it's an "F30 with an N20 that has an issue in the CAS with the I-level." If you're not sure what this means, you are not alone. But let's see if I can help you learn enough of the acronyms to get by. The saying "a car is a car, it's just a different emblem on the hood" is true, but there is a different language that is associated with some makes. In this article we will talk about some of them and compare them to popular domestic and Asian makes. I have a primarily domestic and Asian service background from when I was in the bays, with the occasional Euro car making an appearance, so I can relate to the issues. There was always extra time required to understand the different terminology, figure out the diagrams or locate components. When I went mobile, I had to learn to be able to understand and diagnose these vehicles more efficiently, or I would be in trouble. Although I can get through these systems and issues, I always get humbled when I talk to a Euro shop tech and realize how much more I must learn. |